【本文来自《英语是最容易的学科》评论区,标题为小编添加】

英語在世界各地语言上和漢语是較接近的

尤其是语法結构:基本上是主語+动词+賓语

反对學英語的人很多是因为小孩掌握不了英語發音.

我小学時就用中文音寫在英文词汇旁來邦忙

解放前各地有通勝(通書)刋印

里面也有用汉语音译英文

例如How are you

就音译:考亚猶

非常有趣

香港到今天为止,仍逢春節前市面就有通勝售賣.到香港不妨在路边报摊买一本看看,内容就是一部传统习俗百科全書。扯远了...

其實

懂汉语拼音的人学英語是很容易的

汉语拼音是罗马拼音法

跟英語拼音法很近

只需稍为調节一下

倒如

Tong汉语读To后ng鼻音加重

調成:童

即是T^NG(^代表0軽读)

如果用英语读法

To是重音ng軽輕收尾

調成:湯(平声的湯)

即是TOng(ng輕读)

这中间注意一點

汉语拼Tong時0和n是不联拼

基本是T拼0;然後NG重音收尾

英語在这里是不同:

Ton是連拚并重音

然後是ng軽声收尾

变成

TON+ng

又例如

Hong

汉语拼音會拼读:雄

因為H^NG

英语拼音拼读:项

因為是先读HON^^(^^ng)

n連接了0和g

各位不妨试试

自己懂了

可以用來教自家小朋友